SKOOTA
SKOOTA GAMES IndieGames Notebook Interview
TALK LOG

【しおひがりの旅 #01】始終瞄準劇情對話的姿態

by SKOOTA 2024.04.09

這篇文章可以在以下媒體作為播客節目收聽。

嘉賓、主持人

嘉賓,主持人


嘉賓:しおひがり

插畫家 / 漫畫家

1989年出生,現居東京都。以淡雅的筆觸描繪出幽默且浪漫的對話的女孩插畫為特徵。自稱為「廉價藝術家」。在學生時代開始在Twitter上發佈插畫及在Ustream上進行直播。畢業後進入一家材料製造公司工作,但因為在工作中偷閒畫的插畫和短篇漫畫開始受到關注,接到的委託逐漸增多,於是毅然辭職,成為全職的「廉價藝術家」。

Guest: Shiohigari

Illustrator/Manga Artist

Born in 1989 and currently living in Tokyo. Her illustrations of girls with humorous and romantic dialogue, drawn in a light touch, are her trademark. She calls herself a "cheap artist." During her student days, she began posting illustrations on Twitter and live streaming on Ustream. After graduation, she joined a material manufacturer, but she decided to quit her job and become a full-time "cheap artist" when her illustrations and short comics that she drew during work became popular and she received more requests.

主持人:迫田祐樹

在通信公司和綜合廣告代理商工作後,創立了一家動畫企劃與製作公司,並製作音樂視頻和電影。2021年移居京都,開始著手推動京都的娛樂產業。最近也參與漫畫和音頻的娛樂領域,正在策劃和製作音頻劇和網路漫畫。此外,還擔任多家娛樂公司的製作人和顧問。

Personality: Yuuki Sakoda

After working for a telecommunications company and a comprehensive advertising agency, he started an anime planning and production company and produces music videos and films. In 2021, he moved to Kyoto and started working on promoting the entertainment industry in Kyoto. He is currently also working in the entertainment field of manga and audio. He is planning and producing audio dramas and webtoons. In addition, he serves as a producer and advisor for multiple entertainment companies.

整體目錄


#01

・什麼是廉價藝術家?
・在有趣的職稱時代誕生的命名
・在USTREAM上享受的學生時代所產生的表現欲
・2010年代網路共同創作的創意
・しおひがり的生命結尾主題「LOVER SOUL」
・始終追求情節對話的姿態
・在四年制大學和材料製造公司工作期間編織的創意
・合理且有效的就業選擇
・從社會人第五年開始的Twitter連載契機

#02

・希望有一天能夠專心做創作者生活
・搭上Twitter創作者興起的潮流
・我認為成功需要運氣
・改變賭博機
・關於しおひ女孩
・SNS時代的創意行為
・從しおひがり的角度看當前的創意如何映現效率與合理?
・採取弱者的生存策略
・認為普通的能力其實並不普通
・最終希望只用比喻來進行對話

#03

・關於高語境的創意
・參考俵萬智的話
・始終瞄準時代的良好平衡?
・あだち充作品的良好平衡是什麼?
・不詳細描述是否會沒有不安?
・給死神留出空隙
・目前正在進行的網路漫畫
・しおひがり的作品接近和歌嗎?

#01即將開始


什麼是「廉價藝術家」?

什麼是「廉價藝術家」?

しおひがり (@shiohigari114) / X

迫田

很高興認識你。那麼,我想在開始對話之前,先讀一下しおひがり的簡介。

1989年出生,現居東京都。以淡雅的筆觸描繪出幽默且浪漫的對話的女孩插畫為特徵。「廉價藝術家」自稱。這是她的背景,但在這次的錄音中,我們將回顧她的過去,了解這位創作者是如何走到今天的。不過,我想在深入過去之前,先解釋一下「廉價藝術家」的概念。

Nice to meet you. Well, then, I would like to start the conversation by reading a brief profile of Shiohigari-san.

出生於1989年,目前居住在東京。しおひがり的插畫以幽默和浪漫的台詞為特色,這些台詞由一位輕鬆的女孩所說。她自稱為「廉價藝術家」。在這段錄音中,我們將深入了解這位創作者的過去,以理解她是如何走到今天的。雖然此時跳入過去是很誘人的,但我想在繼續之前,先澄清一下這個「廉價藝術家」的含義。

しおひがり

啊哈哈哈,是的是的(笑)。

Ahahaha, yes yes (laughs).

迫田

這個名字本身就已經清楚地表達了「左撇子」的意思,我覺得這是一個容易理解的詞。我經常思考創意,你覺得呢?

This name itself is a clear expression of "left-handedness", I think it's an easy-to-understand word. I often think about creativity, and what do you think?

しおひがり

是的。所以我想我大概是在幾乎與Twitter同時開始這項活動的,可能是在2011年或2012年?然後從那時開始使用Twitter,最開始並沒有畫太多插畫。我並不是那種從小就開始畫插畫的人。然後,在Twitter上開始做一些有趣的帖子,然後才開始畫插畫,慢慢地開始有了一些人氣。所以,我覺得自稱為「插畫家」或「漫畫家」有點尷尬。作為一種身份,我不想把自己呈現為一個全心全意畫插畫或漫畫的人。我覺得這對那些真正這樣做的人有點不尊重,我對此有些矛盾的感受。

所以,在這種情況下,我讓自己被稱為「廉價藝術家」,作為一種原創的稱號,因為,這些看起來廉價的藝術作品確實有一種廉價感。最近我覺得有點尷尬,所以不太提這個「廉價藝術家」的稱號。現在我只是直接稱自己為「插畫家」或「漫畫家」。這樣更容易理解。

迫田

一圈回來後,反而開始覺得「廉價藝術家」更尷尬了呢。

It seems that after going around in circles for a week, I've started to feel embarrassed about being a "cheap artist".

しおひがり

現在說這個也有點晚了,現在原創職稱的人不多吧?就像「超媒體創作者」那樣。

It's kind of late now, but there aren't many people with original job titles, right? Like "Hypermedia Creator" for example.

迫田

啊,確實有過超媒體創作者的時代呢。

Ah, yes, there was indeed a time of hypermedia creators, wasn't there?

しおひがり

是啊,這就是那個時代。

Yeah, that's right. So, that's probably how it was in that era.

迫田

啊,明白了,是在2010年代中期左右嗎?

Ah, I see. Is it around the mid-2010s?

しおひがり

可能再早一點。大概是在2010年左右吧。那時我覺得擁有一個原創的職稱是很有趣的。

I think it might be a little earlier. Maybe around 2010 or so, probably. And at that time, I thought it would be interesting to have an original title, you know.

迫田

接觸媒體的時候,會產生想要開發新原創職稱的心態呢。

When you are exposed to the media, you often get the mindset of wanting to develop a new original title, don't you?

しおひがり

說出來就算數(笑)。所以,這樣的趨勢也讓我感到一些尷尬,現在我仍然有一種自稱為插畫家或漫畫家是否合適的感覺。不過既然我已經在工作,「廉價藝術家」這樣的神秘職稱可能會讓人不太好找我工作,所以最近我在郵件中會說,「我是插畫家・漫畫家的しおひがり」。

因為這是一個「誰先說誰就贏」的情況(笑)。所以在這個意義上,我現在仍然對自己是否真的可以稱自己為插畫家或漫畫家感到有些尷尬和猶豫。不過,既然我有工作,心裡也有一種感覺,可能很難去請一位擁有「廉價藝術家」這個神秘頭銜的人來工作,所以最近在電子郵件中我會確保說,「我是潮干,一名插畫家和漫畫家」。

迫田

啊,原來如此。關於頭銜,這可能不僅限於日本,但在日本,似乎有一種強烈的語感,認為一個人的固有特性,某種他們天生擁有的東西,與「家」這個頭銜有關。嗯,海外也有名字的情況,但可能有一種命運感,來自於你出生的地方和身份,某種程度上決定了你的人生。或許,將自己稱為「漫畫家」是有一定的尊重和宏偉感的。

しおひがり

是的,確實如此。

是的,我同意。這是真的。

**迫田**

原來如此,「廉價藝術家」的謎團已經解開了。

啊,我明白了。「廉價藝術家」的謎已經解開。

しおひがり

嗯,確實如此。我現在也並不是完全沒有感情。當被這樣問到時,我會以這種隨意的方式回答。

在大學時代享受USTREAM所產生的表現欲

USTREAM是我在大學時期對創意表達的渴望所產生的。

Ustream

迫田

在2011年左右開始在Twitter上發佈,當時最初主要是以文字為主,沒有發佈任何圖片。我想知道,在那段時間,Twitter社群的情況是怎樣的?

大約在2011年,它開始在Twitter上分享。當時,最初主要是發佈文字,沒有任何圖片或其他東西。我想知道,在那段期間,Twitter社群的情況是怎樣的?

しおひがり

是的,2010年,我當時是大學生。我是2011年畢業的,所以那時大約是三年級或四年級的時候。不過,那時我並沒有特別做什麼,只是一個普通的大學生,但另一方面,我有一種強烈的渴望,想要和那些做有趣事情的人交朋友。比如在Twitter上的音樂人。當時有一個叫USTREAM的直播服務,現在已經不存在了。

迫田

我明白,我也一直在看USTREAM。

不,我明白。我也一直在看USTREAM。

しおひがり

哦,真的嗎?

哦,真的嗎?

迫田 是的,我是作為觀眾在看。

しおひがり

嗯,然後在那樣的平台上,有一些人進行直播,這些人被稱為USTREAM主播。他們做一些像是遊戲實況、唱歌、彈吉他等各種活動。我通過Twitter和這些主播交了朋友。

在這樣的環境中,我也開始想要像這些人一樣進行某種表達。然後,我也會參加朋友的直播,或者自己進行直播,同時在Twitter上發佈一些有趣的推文。

在那樣的環境中,我也感受到想要以類似的方式表達自己的渴望。因此,我開始出現在朋友的直播中,並進行自己的直播。與此同時,我也開始在Twitter上發佈一些有趣的推文。

迫田

那段時間,正如我之前提到的,我也記得非常清楚。那是2011年3月11日,發生了地震。那時我在東京,當時使用Twitter的人並不多,但在那個時刻,像堀江貴文這樣的人開始一次性地發佈有關地震的信息。結果,似乎Twitter用戶的數量急劇增加,以便捕捉那些推文。

Somehow, just around that time, as I mentioned earlier, I remember it very well too. It was March 11, 2011, when the earthquake occurred. At that time, I was in Tokyo, and not many people were using Twitter that much. But at that moment, people like Horiemon started tweeting information about the earthquake all at once. As a result, it seemed like the number of Twitter users increased dramatically to catch those tweets.

しおひがり

啊,確實如此。我明白了,這也是增加的原因之一。沒錯。

Ah, indeed. I see, there’s also the fact that it increased with that. That’s right.

迫田

是的,我觀察到這一點,覺得非常驚人。因此,我想你,しおひがり先生,也在前後都感受到這一點,對吧?你知道,Twitter上曾經有一種僅限於小圈子的熱鬧感,對吧?在那個時候,我清楚地記得,這種小圈子內的熱鬧氣氛突然轉變為主流,並且影響力變得更強。那是一個非常值得回憶的時刻。那時有很多人做著非常有趣的事情。現在也有很多,但當時在Twitter和YouTube上做有趣事情的人真的很多。

Yes, I observed that and thought it was amazing. So, I think you, Shiohari-san, also felt that way before and after, right? You know, there was this kind of excitement that was only within a small circle on Twitter, right? At that time, I vividly remember how it suddenly went from that lively atmosphere within the small circle to becoming something that reached the mainstream and had a strong influence. It was a really memorable moment. There were a lot of people doing really interesting things back then. There are still many now, but there were so many people on Twitter and YouTube doing interesting things.

しおひがり

是的,真的如此。我也確實是以那種內向的方式,像是在學校的班級裡讓大家笑的心情,開始在Twitter上發佈那些插畫或漫畫,像是在自由筆記本裡寫的那種感覺。當我開始發佈這些東西時,它們的擴散超出了我的想像。我認為我成功地搭上了這個時代的浪潮。特別是在社交媒體上,尤其是Twitter。能夠搭上Twitter迅速擴張和普及的浪潮,成為了這樣的契機。

Well, yeah, that’s right. I mean, I really wrote those kinds of illustrations or comics that would make everyone in that introverted class laugh, and I started posting them on Twitter, like in a free notebook. And when I started posting those things, they spread more than I thought. Well, that’s why I think I was able to ride the wave of the times. Especially on SNS, well, Twitter, you know. I think being able to ride the wave of Twitter’s rapid expansion and popularity was kind of a catalyst for that.

迫田

我想探討與那些做有趣事情的人建立聯繫的方面。在那個時候,對你來說,しおひがり先生,哪些現象或人被認為是有趣的呢?

I would like to explore the aspect of connecting with people who are doing interesting things. At that time, what were the phenomena or people that were considered interesting by others, like yourself, Mr./Ms. Shiogari?

しおひがり

嗯,對,還是那些自己創作的人。漫畫也是如此,當時Nico Nico Douga非常流行。嗯,所以那是一個遊戲實況非常火熱的時代,做這些事情的人,還有真正創作音樂的人,或是製作視頻的人。

Well, um, yeah, it’s people who create something, right? Like, um, manga and stuff. Well, back then, Nico Nico Douga was really popular. Yeah, so it was a time when gaming commentary was really booming, and there were people doing that kind of thing, you know, and also people making music or creating videos.

所以,嗯,作為一名普通的四年制大學學生,我在文科系。那時,我在輕音樂社。因此,我確實有一些像樂隊成員的熟人,但,嗯,我並沒有太多機會認識那些更喜歡畫畫的人。基本上,我一直感到對那些做這些事情的人有一種憧憬,覺得他們很有趣。

So, um, yeah, as a regular fourth-year university student, I’m in the humanities department. That’s why, um, I was in the light music club at that time. So, I did have some acquaintances who were like band members, but, um, I didn’t really have the opportunity to meet people who were more into drawing, you know. Basically, um, I always felt a sense of admiration and found it interesting to see people who were doing those kinds of things.

迫田

嗯。在那樣的情況下,我想我也在Nico Nico Douga的運動中參與了,當時有很多人進行現場表演。我經常觀看的Youto直播是繪畫直播。

Yeah. Well, in that kind of situation, I guess I was also playing along with the NicoNico Douga movement, and there were quite a few people who did live performances like that too. The live streams I often watched from Youto were drawing sessions.

しおひがり

啊,畫畫直播呢,對吧?我也有在看。

迫田

對於那些從事這類創意活動的人,我有一種憧憬。我認為像動畫和漫畫這樣的創意形式,具有一定的量感和明確的成果定義。然而,在這個空間裡,我也相信有一些東西雖然有點模糊,但仍然有潛力被視為創意,只是它們尚未被明確定義。例如,當我在看Nico Nico Douga的遊戲實況視頻時,我注意到玩遊戲的人、也就是實況主,與遊戲之間存在著一種關係,這種關係通過呈現方式創造出了一種新的創意。Nico Nico Douga本身也因為彈幕評論而成為一個創意平台。這不完全是一種綜合藝術,但在某種意義上是相似的。

しおひがり

啊,確實如此。這是一種有趣的文化,不是嗎?

迫田

是的,我真的認為製作適合在電影院觀看的電影是非常重要且了不起的,我認為這本身就是一個驚人的成就。然而,當我接觸到網路時,我感受到它提供了一些獨特的東西——一起創造和捕捉瞬間的能力。我覺得這種特質非常有趣,且是網路特有的。而這種本質我至今仍在像您這樣的藝術家的創意中感受到。

しおひがり

哦,這可能是真的。並不是說我真的很便宜的藝術家,但我想,即使有點粗糙也沒關係,你知道嗎?不知怎的,我可能有那種DNA。

迫田

我想在後半部分再詳細詢問,但我覺得捕捉那種氛圍並用幾句話表達出來,這是一種非常網路化的行為。

嗯,在這個背景下,我想在這裡暫停一下,播放一首歌再進入後半部分。您有什麼推薦的歌曲想聽嗎,像是由しおひがりさん建議的?

しおひがり

是的,嗯,JUDY AND MARY的「LOVER SOUL」。

是的,是JUDY AND MARY的「Lover Soul」。

しおひがりさん的人生結尾主題曲「LOVER SOUL」

「LOVER SOUL」是しおひがりさん的人生結尾主題曲。

迫田

是的。您剛剛聽到的是JUDY AND MARY的「LOVER SOUL」。這是我也非常喜愛的樂隊和歌曲,這首歌,しおひがりさん,有什麼故事嗎?

是的。你提到的那首歌是 JUDY AND MARY 的《LOVER SOUL》。這也是我最喜歡的樂隊和歌曲之一。你有關於這首歌的趣事或故事嗎,しおひがり先生?

しおひがり

嗯,這首歌對我來說相當重要,主要是在我被拒絕的時候聽。不是說被拒絕後我想聽或想聽的歌,而是更像是一種結尾主題的感覺,像是在回家的路上,坐在回程的電車上聽的那種歌。

這首歌對我來說相當重要,主要是在我被拒絕的時候。這不是我在被拒絕後想聽的歌,而更像是一種結尾主題。這是我在回家的路上,坐在電車上聽的那種歌。

迫田

從歌詞上來看,我也很喜歡 JUDY AND MARY,經常聽,但我並沒有特別注意歌詞。我在想,這首歌的歌詞是不是在講被拒絕時聽的歌呢,你覺得呢?

這首歌的歌詞,我也因為喜歡 JUDY AND MARY 而經常聽,但我並沒有特別注意歌詞。我在想,這是不是一首在被甩時聽的歌,你怎麼看?

しおひがり

不,這首歌更像是被解釋為一首關於性行為的歌。更確切地說,這首歌的感覺是和你在一起的感覺,並不是那種甜蜜的感覺。不過,我覺得這是一首相當熱情的歌。

不,這首歌可以說是被解釋為一首關於性行為的歌。更確切地說,這首歌的感覺是和你在一起的感覺,並不是那種甜蜜的感覺。不過,我覺得這是一首相當熱情的歌。

迫田

是啊,沒錯。這首歌的節奏輕鬆,我也有一種甜蜜的印象。

是的,沒錯。我也有一種印象,這首歌的節奏輕鬆,帶有一點甜蜜的感覺。

しおひがり

這就是這首歌的特點,不知道為什麼,從某個時候開始,我心中就認定這首歌是我的結尾。這是結尾,所以我真的希望在我的葬禮上也能播放這首歌。

這就是這首歌的特點,我不知道為什麼,從某個時候開始,我心中就認定這首歌是我的結尾。這是結尾,所以我真的希望在我的葬禮上也能播放這首歌。

迫田

這真有趣。其實我在事前聽到你想在葬禮上播放這首歌的時候,心中也進行了一些模擬。我想像在しおひがり先生的葬禮上播放這首歌,當出殯的時候播放,會覺得「哦,這樣挺合適的」。

這真有趣,不是嗎?其實我在事前聽到你想在葬禮上播放這首歌的時候,心中也進行了一些模擬。我想像在しおひがり先生的葬禮上播放這首歌,當出殯的時候播放,會覺得「哦,這樣挺合適的」。

しおひがり

是啊,對對對。所以我想在副歌前加一段休止,然後說「出殯了」,當大家開始走的時候,副歌就開始播放。我覺得這是最酷的演出。嗯,這樣的話,應該會讓人非常感動。

是的,對對對。所以我想在副歌前加一段休止,然後說「出殯了」,當大家開始走的時候,副歌就開始播放。我覺得這是最酷的演出。嗯,這樣的話,應該會讓人非常感動。

しおひがり

不,這樣說來,感覺有點有趣(笑)。在這個意義上,這是我人生的結尾主題。所以在重要的時刻,當我談論這個故事時,能有一個結尾,讓我更容易包裝。最終,被拒絕的事情,基本上在之後作為故事來消費會更划算吧?所以,為什麼在那樣的時候,坐在車裡聽《LOVER SOUL》結束,感覺就像是一個完整的包裝。

不,這樣說來,感覺有點有趣(笑)。在這個意義上,這是我人生的結尾主題。所以在重要的時刻,當我談論這個故事時,能有一個結尾,讓我更容易包裝。最終,被拒絕的事情,基本上在之後作為故事來消費會更划算吧?所以,為什麼在那樣的時候,坐在車裡聽《LOVER SOUL》結束,感覺就像是一個完整的包裝。

迫田

原來如此。我聽到的時候,覺得很有特色的是,しおひがり先生說「如果不把它消化成故事就太可惜了」這句話。你總是在探索故事,這讓我覺得你真的是一位「廉價藝術家」。故事對於表達一個人的個性是非常有效的,不是嗎?就像一幅生動的畫面浮現出來。

你出生於哪一年,從哪所學校畢業,在哪個部門工作,這些都無法讓人對這個人有任何印象。

嗯,我明白了。在聽的時候,我覺得很有特色的是,しおひがり先生說「如果不把它消化成故事就太可惜了」這句話。你總是在探索故事,這讓我覺得你真的是一位「廉價藝術家」。故事對於表達一個人的個性是非常有效的,不是嗎?就像一幅生動的畫面浮現出來。

當有人說「出生於某一年,畢業於某所學校,並在某個部門從事某些任務」時,這並不能真正反映出那個人。

しおひがり

什麼都不知道呢。

我不懂任何事情,是吧?

迫田

我什麼都不明白。不過,當有人談到一個回憶,比如他們小學放學回家的路上,家很遠,但又快要尿急了,所以最後在路邊尿尿,這樣的事情被提起時,會讓人感覺到一種特定的氣味,知道嗎?

我不理解任何事情。然而,當有人談到一個回憶,比如他們小學放學回家的路上,家很遠,但真的很想上廁所,所以最後在路邊尿尿,這種事情會讓人想起某種氣味,知道嗎?

しおひがり

雖然是個不愉快的氣味,但還是很好笑。

沒錯。聽到具體的故事,無論是在求職還是自我推銷時,比如我在學生時代最投入的事情,基本上都是在講故事。我想這就是他們評估一個人性格的方式。

這確實有點不愉快,但也很有趣。

沒錯。聽到具體的故事,無論是在求職還是自我推銷時,比如我在學生時代最投入的事情,基本上都是在講故事。我想這就是他們評估一個人性格的方式。

迫田

在しおひがり的情況下,這個故事中有一點諷刺,或者說社會諷刺,但並不算攻擊性。只是有這樣的元素,然後你知道,從稍微不同的角度來看待世界上那些理所當然的事物,並將其消化成故事,這是一種很好的發明,我覺得。

4年制的大学生〜素材メーカー社会人時代の中で紡いでいくクリエイティブ

在四年制大學生活中,我將在作為材料製造商和工作專業人士的時期繼續編織創意。

迫田

雖然我想深入探討當前的創意話題,但我想稍微回到學生時代的話題。我想現在有很多人正在上四年制大學,並且想要追求創意,但他們可能還沒有邁出第一步。不過,他們對創意有著憧憬,我相信有很多人都在想,該如何敲開那扇門。

雖然我想深入探討當前的創意話題,但我想稍微回到學生時代的話題。我想現在有很多人正在上四年制大學,並且想要追求創意,但他們可能還沒有邁出第一步。不過,他們對創意有著憧憬,我相信有很多人都在想,該如何敲開那扇門。

しおひがり

啊,這可能是真的。

啊,這可能是真的。

迫田

我覺得しおひがり可能正走在這條路上。

我覺得しおひがり可能正走在這條路上。

しおひがり

是的,我認為這正是如此。

是的,我認為這正是如此。

迫田

哦,對了,我的自我介紹有點中斷了,我想從中斷的地方繼續。嗯,在しおひがり的自我介紹中,提到在學生時代開始在Twitter上發佈插圖和在Ustream上進行直播。這是我上次提到的。畢業後,我在材料製造商工作,但在工作中偷懶畫的插圖和短漫畫開始走紅,隨之而來的是越來越多的請求。因此,我下定決心辭職,決定成為全職自由藝術家。這就是計劃。

しおひがり

是的,我進入了一家非常嚴謹的公司,擔任材料製造商的業務職位。選擇材料製造商也是因為待遇等方面的考量。我主要在材料製造商和能源行業進行求職。為什麼呢?因為薪水不錯,而且相對來說工作不太忙,這是它的特點。

所以基本上,當大家開始找工作的時候,大部分人都會去一些大家都知道的公司,比如食品製造商或家電製造商。當然,我也有向我知道的公司提交過報名表,但我的主要目標是那些不太知名但市場佔有率很高的利基公司,或者是日本唯一生產某些東西的公司,比如那些小汽車輪胎上的小零件,幾乎擁有100%的市場佔有率。這樣的公司真的很棒。

在這樣的公司裡,基本上不會太忙。當然,這也取決於個人,但他們並不是特別忙碌,似乎有一種輕鬆的氛圍。所以,我在找工作的時候就是針對這樣的公司。結果我運氣很好,進入了一家材料製造商,實際上,我並沒有那麼忙。然而,我對於在那家材料製造商做銷售完全沒有興趣。所以,我一直在想怎麼有效率地偷懶。由於是銷售,我會說我要去拜訪客戶,然後就直接進咖啡廳,畫畫來打發時間,這樣一直持續著。

迫田

那時候你已經是左撇子了,對吧?

しおひがり

是的。所以在我開始使用Twitter的時候,我已經是左撇子了,嗯,對。那時候我在那裡偶爾畫畫,這樣做了大約五年。

嗯,是的。所以在我開始那個Twitter的時候,我有點喜歡畫畫,你知道的。我已經這樣做了大約五年,偶爾畫畫。

迫田

哦,這樣挺長的呢。

しおひがり

是的。所以在第五年左右,我有機會在Twitter上連載我的作品。那時候我還沒有真正以作家為生,但我覺得這可能是一個好機會。所以我決定用我的存款和失業保險試試看。如果不行,我就再考慮找工作。我當時大約27歲。所以我做了大約三年,心裡想如果到30歲還不行就要放棄。於是,我鼓起勇氣辭掉了工作。